论语 · 学而篇 · 第六章

子曰:“弟子则孝,则悌,而信,泛爱众,而亲行有余力,则以学。”

佳句

翻译

孔子说:“弟子们在父母跟前,就孝顺父母;出门在外,要顺从师长,言行要谨慎,要诚实可信,寡言少语,要广泛地去爱众人,亲近那些有仁德的人。这样躬行实践之后,还有余力的话,就再去学习文献知识。”

注释

弟子:一般有两种意义:一是年纪较小为人弟和为人子的人;二是指学生。这里是用一种意义上的“弟子”。
入:古代时父子分别住在不同的居处,学习则在外舍。《礼记•内则》:“由命士以上,父子皆异宫”。入是入父宫,指进到父亲住处,或说在家。
出:与“入”相对而言,指外出拜师学习。出则弟,是说要用弟道对待师长,也可泛指年长于自己的人。
谨:寡言少语称之为谨。
仁:仁即仁人,有仁德之人。
行有余力:指有闲暇时间。
文:古代文献。主要有诗、书、礼、乐等文化知识。