论语 · 为政篇 · 第三章

子曰:“之以政,之以刑,民而无之以德,之以礼,有。”

翻译

孔子说:“用法制禁令去引导百姓,使用刑法来约束他们,老百姓只是求得免于犯罪受惩,却失去了廉耻之心;用道德教化引导百姓,使用礼制去统一百姓的言行,百姓不仅会有羞耻之心,而且也就守规矩了。”

注释

道:有两种解释:一为“引导”;二为“治理”。前者较为妥贴。
齐:整齐、约束。
免:避免、躲避。
耻:羞耻之心。
格:有两种解释:一为“至”;二为“正”。