周易 ·

巽上坤下,而不荐。有孚颙若。
初六,,小人无咎,君子吝。
六二,窥,利女贞。
六三,我生进退。
六四,国之,利用于王。
九五,我生,君子无咎。
上九,其生,君子无咎。

翻译

观卦:祭祀时灌酒敬神,不献人牲,因为作祭牲的俘虏头青脸肿,不宜敬神。
初六:看问题幼稚无知,这对小人来说没有什么,但对君子就有害了。
六二:目光短浅,这是对女子有利的兆头。
六三:体察亲族的动向,由此决定政策措施。
六四:观察国家政绩大小,以选择可以朝觐的君王。
九五:体察亲族的意向,君子从政就不会有困难。
上九:体察其他部族的意向,君子从政就不会有困难。

注释

观:观察、观看。
盥(guan):古代祭祖时用酒灌地迎神。荐:献,指祭祖时的献牲。
颙(yong)若:头大的样子,这里是指俘虏的头被打肿了。
童:儿童,这里指幼稚无知。
窥观:一孔之见。
我生:我姓,指亲族。
进退:行动,这里指政策措施。
光:光耀,这里指政绩光耀。
宾:作宾客,这里指朝觐。
其生:其他姓氏,指别的部落氏族。